Vocaster Two Studio Es la interfaz de audio ideal para podcasting o grabación de voz con Mac, PC o iPad, y puede ser utilizada por uno o dos participantes en directo. A continuación se muestra un conjunto típico de posibilidades de conexión.
Esta configuración muestra una configuración típica para grabar con dos micrófonos usando software en tu Mac, PC o iPad. Puedes grabar tu voz (la del anfitrión) y la de otra persona (el invitado), mientras te monitoreas a ti mismo y a cualquier otro audio mediante auriculares.
Excepto por las tomas de auriculares, todas las conexiones del Vocaster Two se encuentran en el panel trasero. Conecte su ordenador o portátil al puerto USB con el cable USB incluido. Encienda la unidad con el botón de encendido.
Las entradas de micrófono son conectores XLR y son compatibles con micrófonos con conector XLR. Puedes usar el Vocaster Two con la mayoría de los modelos de micrófono, incluidos los dinámicos y de condensador.
Recomendamos micrófonos dinámicos para la grabación de voz, ya que ofrecen una buena calidad en el rango de frecuencia de la palabra hablada y pueden ayudar a reducir la captación de ruidos no deseados en su entorno.
Micrófonos dinámicos típicos (el Vocaster DM1 y el DM14v en la imagen)
Vocaster Two Studio Puede proporcionar alimentación fantasma (48 voltios) en las entradas XLR si utiliza un micrófono de condensador. Para activar la alimentación fantasma, pulse el botón Host o Guest para seleccionar la entrada y pulse el botón 48 V botón en el panel trasero: el 48 V Las luces LED se encienden en rojo para confirmar que está activo.
Los micrófonos dinámicos no requieren alimentación phantom. Es poco común, pero algunos micrófonos pueden dañarse al usarla. Recomendamos desactivar la alimentación phantom al usar un micrófono dinámico. Si no está seguro de si su micrófono la necesita, consulte la documentación.
El micrófono Vocaster DM14v incluido con su Vocaster Studio es un micrófono dinámico optimizado para grabación de voz, ideal para podcasting, locución, narración de audiolibros o cualquier otra aplicación de palabra hablada. Conecte el Vocaster DM14v a una de las entradas de micrófono de su Vocaster mediante el cable XLR incluido.
Una guía sobre la técnica del micrófono está más allá del alcance de esta Guía del usuario, pero si eres nuevo en la grabación con un micrófono con calidad de estudio, debes seguir algunas pautas:
-
Asegúrate de tener el nivel correcto. Usa la función de Ganancia Automática de Vocaster para empezar. No es raro subir mucho la ganancia. Si el nivel es demasiado bajo, aumenta la ganancia o acércate; si es demasiado alto, reduce la ganancia o aléjate un poco del micrófono.
-
Use un soporte de micrófono. Dado que el Vocaster DM14v es un micrófono dinámico, el ruido de manejo es bajo, pero un soporte de micrófono siempre es recomendable. El soporte de suspensión del Vocaster DM14v tiene una rosca estándar de 5/8" y se incluye un adaptador de 3/8". Cualquiera de estos tamaños de rosca se adapta a casi cualquier soporte de micrófono.
-
Comprende el patrón de captación del micrófono. El Vocaster DM14v es un micrófono de "dirección final"; debes hablar hacia el extremo del micrófono, no hacia el lateral. Si lo orientas incorrectamente, sonará extraño.
-
Experimenta con el ángulo del micrófono. Grabar con el micrófono apuntando directamente hacia ti puede funcionar muy bien, pero si el sonido es entrecortado o escuchas sonidos explosivos, inclinar el micrófono ligeramente fuera del eje puede reducirlos. (Los sonidos explosivos son los chasquidos que a veces se escuchan con letras como "P" o "B"). Prueba diferentes ángulos para ver cuál te funciona mejor.
-
Experimente con la distancia del micrófono. Hablar cerca del micrófono (aproximadamente del largo de un puño) reduce el efecto de la acústica de la sala, pero aumenta la respuesta de graves, por lo que su voz podría sonar un poco retumbante. Esto puede ser útil para la locución, pero para un sonido más natural, aléjese un poco del micrófono (15-30 cm).
Si la sala que usas no tiene buena acústica, cuanto más lejos estés del micrófono, más percibirás el sonido ambiental al escuchar la grabación. La reverberación natural de una sala no es ni buena ni mala, pero a menudo resulta inadecuada para grabaciones de palabra hablada.
-
No soples en el micrófono para probarlo. Frota o rasca ligeramente el extremo.
-
No olvide que un micrófono captará cualquier otra fuente de sonido en la habitación: un reloj, aire acondicionado, calefacción, una silla que cruje, etc.
Es posible que no notes estos sonidos en ese momento, pero el micrófono sí lo hará y los oirás en la grabación.
Utilice la función Enhance de Vocaster o un filtro de paso alto (HPF) en su software de grabación para reducir cualquier ruido de baja frecuencia inevitable.
Vocaster Two Studio Tiene dos formas de configurar los niveles correctos del micrófono. "Ganancia" es el término que usamos para describir cuánto se amplifica la señal del micrófono.
Puede configurar el nivel automáticamente con Vocaster Two StudioFunción de ganancia automática o manualmente. Ambos métodos se describen en las siguientes secciones.
Vocaster Two StudioLa función de ganancia automática le permite obtener un buen nivel de grabación sin conjeturas.
Active la ganancia automática manteniendo presionado el botón de ganancia automática ; presione el Anfitrión o Invitado botón según el cual se debe configurar la ganancia de la entrada del micrófono. O, si tiene Centro Vocaster Ábralo en su computadora haciendo clic en el icono en pantalla. Ganancia automática icono.
Vocaster Dos
Centro Vocaster
Cuando activa la ganancia automática en el software o usa el botón, Vocaster deshabilita todos los controles de entrada para el otro canal.
Ahora usted -o su invitado- deberá hablar a través del micrófono durante diez segundos, utilizando el tono de voz normal que utilizará para la grabación.
El halo interior de la perilla funciona como un temporizador de cuenta regresiva, comenzando completamente blanco y luego apagándose en sentido antihorario. También se muestra una barra de progreso. Centro Vocaster.
Cuenta regresiva de Halo en Vocaster
Cuenta regresiva para Vocaster Hub
Después de diez segundos, Auto Gain establece el nivel de entrada del micrófono y estará listo para comenzar a grabar.
Para aplicar Ganancia automática a la otra entrada, mantenga presionado el otro botón de Ganancia automática y repita el proceso.
Después de usar Auto Gain, aún puedes ajustar manualmente los niveles con la perilla de ganancia en cualquier momento que lo desees: presiona brevemente el otro botón Auto Gain Primero si la entrada que desea ajustar no está seleccionada.
Si los halos parpadean en ámbar, la señal es demasiado alta o demasiado baja, por lo que la Ganancia Automática no pudo establecer el nivel correcto y lo establece al mínimo o al máximo. Si los halos parpadean en rojo, la Ganancia Automática no pudo establecer un nivel utilizable.
Esto podría deberse a que el nivel del micrófono era demasiado bajo:
-
Pruebe con un micrófono o cable diferente.
-
Asegúrese de que 48 V esté encendido si está usando un micrófono de condensador.
-
Asegúrese de encender su micrófono (si tiene un interruptor de encendido/apagado).
En Vocaster Two Studio, la perilla grande marcada Se utiliza para configurar la ganancia del micrófono tanto para los micrófonos del anfitrión como del invitado, y los niveles de su software de grabación.
Puede configurar la ganancia de los dos preamplificadores de micrófono de forma independiente. Para seleccionar el preamplificador que desea ajustar, presione el botón Anfitrión o Invitado botones. (Una pulsación prolongada activa la función Ganancia automática, que se describe arriba).
Los botones se iluminan en blanco brillante para confirmar qué preamplificador está seleccionado.
Al ajustar la ganancia girando la perilla, el halo izquierdo cambia a blanco para mostrar la configuración de ganancia.
La perilla de ganancia está rodeada de indicadores LED tipo 'halo': el interno es continuo y el externo tiene forma de dos arcos.
Los halos exteriores se iluminan en varios colores para mostrarle el nivel de la señal del micrófono: el halo izquierdo muestra el nivel de la entrada del Host, el halo derecho para el Guest.
Para configurar la ganancia de cualquier preamplificador de micrófono, seleccione la entrada que se ajustará con su Botón de ganancia (pulsación corta). Hable al micrófono como si estuviera grabando, ajustando la perilla de ganancia hasta que el halo empiece a volverse ámbar al hablar al máximo.
En este punto, baje ligeramente la perilla hasta que desaparezca el ámbar. Si los halos se vuelven rojos en la parte superior, definitivamente deberá bajar la perilla de ganancia: el rojo significa que es probable que la grabación se distorsione. (Vea el diagrama a continuación).
|
Buen nivel. |
Un poco demasiado alto. |
Su grabación se distorsionará. |
También puedes ajustar las ganancias desde Vocaster Hub moviendo la pantalla Nivel de micrófono controles deslizantes: arrástrelos hacia la derecha para aumentar la ganancia.
Las entradas del anfitrión y del invitado enVocaster Hub
Ambos canales de micrófono tienen botones de silencio, marcados .
Vocaster Two Studio
Vocaster Hub
Puede pulsarlos en cualquier momento para desactivar un micrófono: los botones de silenciamiento y ganancia automática se iluminan en rojo y el halo de ganancia correspondiente parpadea en rojo mientras el micrófono está silenciado. Pulse el botón de nuevo para reactivarlo.
También puede hacer clic en uno de los botones Silencio (con el mismo icono) en Vocaster Hub(Los radiodifusores a menudo se refieren a esta función como "interruptor de tos").
Vocaster Two StudioLa función Enhance optimiza el procesamiento de audio de los micrófonos para lograr la mejor grabación posible.
Utiliza compresión para controlar el nivel de la señal del micrófono, ecualización para ayudar a que las grabaciones de voz suenen más claras e inserta un filtro de paso alto para eliminar frecuencias bajas no deseadas, como ruidos retumbantes y de manejo del micrófono.
Puede utilizar Enhance en una o ambas entradas de micrófono.
Enhance cuenta con cuatro ajustes preestablecidos para que adaptes el sonido a tu voz o a lo que deseas. Puedes seleccionar uno de ellos usando la flecha desplegable de Vocaster Hub:
-
Limpio
-
Cálido
-
Brillante
-
Radio
Para usar Enhance, presione uno de los botones de la varita Si tienes Centro Vocaster Abrir, haga clic en el icono Mejorar en pantalla.
Vocaster Two Studio
Vocaster Hub
El botón se ilumina en verde cuando Enhance está activo. Presiónelo de nuevo para desactivarlo.
Puede conectar auriculares a las tomas de auriculares del panel frontal marcadas con iconos de auriculares. para que usted y/o su invitado puedan escuchar lo que está grabando.
Las dos tomas proporcionan la misma mezcla predeterminada de los dos micrófonos y cualquier otra fuente de audio, como el audio de un teléfono o la reproducción de un ordenador (los canales de bucle invertido). Puede ajustar el volumen de cada fuente de audio mediante el mezclador. Vocaster Hub.
Puedes ajustar el volumen en cada par de auriculares de forma independiente con los controles en Vocaster Two Studio marcados con los iconos de altavoz/auriculares Para el anfitrión y para el invitado: estos controles no afectan el nivel de grabación.
El El nivel de host controla las salidas de auriculares y altavoces. Al usar auriculares, le sugerimos silenciar los monitores. Vocaster Hub ver Escuchar con altavoces.
Utilice los conectores de ¼' marcados Salidas R y Yo para conectar altavoces.
Puedes conectar monitores activos o un amplificador a estas salidas. El volumen de los altavoces se controla con el mismo control que el de los auriculares.
|
Conexión a altavoces activos. |
Conexión a altavoces pasivos a través de un amplificador de potencia. |
Las salidas son conectores jack TRS de 6,35 mm balanceados y proporcionan nivel de línea. Los monitores autoamplificados pequeños tienen entradas no balanceadas, normalmente un conector jack de 3,5 mm para conexión directa a un ordenador. Los amplificadores de potencia independientes suelen tener conectores phono (RCA).
También puedes silenciar los altavoces con el software Vocaster Hub. Haz clic en el icono del altavoz en la esquina superior derecha del software Vocaster Hub para activarlo (rojo) o desactivarlo (negro).
|
|
|
Nota
Puedes crear un bucle de retroalimentación de audio si tus altavoces están activos al mismo tiempo que un micrófono. Te recomendamos apagar los altavoces mientras grabas podcasts y usar auriculares para monitorizar.
Puedes conectar un teléfono a Vocaster Two Studio grabar una conversación o grabar música desde el teléfono.
El panel trasero tiene un conector telefónico, marcado con un ícono de teléfono. Este es un conector jack TRRS de 3,5 mm; utilice un cable jack TRRS de 3,5 mm para conectarlo al conector de auriculares del teléfono, que normalmente es un conector TRRS de 3,5 mm.
Un cable TRS de 3,5 mm funcionará, pero es posible que no obtenga comunicación bidireccional con su invitado telefónico.
Si el teléfono no tiene un puerto para auriculares de 3,5 mm, puedes usar un adaptador de auriculares TRRS de 3,5 mm.
El conector del teléfono también alimenta Vocaster Two StudioLa salida de audio se envía al teléfono para que la persona que llama pueda escuchar la mezcla completa del podcast, pero sin su propia voz. Este tipo de mezcla se conoce como "mix-minus": garantiza que la persona que llama no escuche su voz con retraso ni eco.
El nivel de señal al teléfono depende de la configuración de los controles deslizantes del canal de entrada en Vocaster HubLa señal que se envía al teléfono es una versión mono de la mezcla estéreo, porque la entrada del teléfono es un micrófono mono.
Vocaster Two StudioLa conexión Bluetooth de le permite transmitir audio de forma inalámbrica hacia* y desde dispositivos Bluetooth, como su teléfono, al Vocaster para incluirlo en su grabación.
Para transferir audio entre un teléfono y Vocaster Two Studio, debes emparejar los dos dispositivos.
Para emparejar y disfrutar de un audio sin fallos, el Bluetooth necesita que tu dispositivo y tu Vocaster estén dentro del alcance mutuo. El alcance es de aproximadamente siete metros en espacios abiertos: fuera de este rango, es posible que los dispositivos no se emparejen. En el límite de este alcance, o si hay obstrucciones, podrías experimentar problemas como cortes de señal o fallos.
Su Vocaster solo puede conectarse a un dispositivo Bluetooth a la vez.
*El audio Bluetooth solo se puede enviar desde Vocaster a teléfonos durante las llamadas para comunicarse con el invitado. El invitado escucha una mezcla negativa (la mezcla completa), pero sin su propia voz.
Para emparejar un dispositivo a la entrada Bluetooth de su Vocaster:
-
Mantenga presionado el botón Bluetooth
en el panel trasero durante tres segundos. El icono de Bluetooth parpadea en blanco para indicar que está en modo de emparejamiento.
-
Vaya al menú de emparejamiento de Bluetooth en su dispositivo Bluetooth y busque nuevos dispositivos: cómo funciona esto puede variar entre dispositivos, por lo que si no está seguro, consulte la guía del usuario de su dispositivo.
-
Elegir Vocaster BT de la lista de dispositivos disponibles.
-
Permita que su dispositivo Bluetooth se empareje con el Vocaster, si se le solicita.
Vocaster Two StudioEl icono de Bluetooth se ilumina en azul después de unos segundos para indicar que el dispositivo se ha conectado. Cuando reproduces audio en tu dispositivo, aparece en Vocaster HubCanal mezclador Bluetooth de 's, para que lo incluyas en tu Show Mix y grabación.
También puede transmitir audio desde su dispositivo Bluetooth a los altavoces conectados a Vocaster Two StudioY salidas de auriculares para el anfitrión y el invitado. Tu Vocaster envía el audio (por ejemplo, los sonidos de tu computadora y las entradas del anfitrión/invitado) a tu teléfono por Bluetooth para que la persona que te llama lo escuche.
Puede controlar el nivel de audio de Bluetooth en Vocaster Huby en su dispositivo conectado. Control de nivel en Vocaster Hub Solo controla el nivel de Show Mix y no afectará el
Pistas de grabación Bluetooth L/R.
Nota
Vocaster Two Studio No se puede emparejar con auriculares Bluetooth. Vocaster Two StudioLa función Bluetooth de es para transmitir audio Bluetooth desde un teléfono al Vocaster Two Studio y enviar audio Bluetooth a su teléfono para que su invitado pueda escucharlo.
Puedes romper la conexión Bluetooth de tres maneras.
-
Presione el botón Bluetooth
En el panel trasero del Vocaster. Al reactivar la conexión Bluetooth del Vocaster, el dispositivo conectado previamente se reconecta.
-
Desactiva el Bluetooth de tu dispositivo. La próxima vez que lo actives, se conectará de nuevo con Vocaster.
-
En la configuración de Bluetooth de tu dispositivo, selecciona el Vocaster y elige la opción "Olvidar dispositivo". (Ten en cuenta que la descripción de esta opción varía según el dispositivo).
¿Qué significan los colores del icono de Bluetooth?
-
Gris: Bluetooth desactivado. Pulse el botón del panel trasero para activarlo.
-
Naranja: El Bluetooth está activado, pero no está conectado a ningún dispositivo. Si ya has emparejado tu dispositivo, asegúrate de que tenga el Bluetooth activado y esté dentro del alcance del Vocaster.
Si no ha emparejado previamente su dispositivo Bluetooth, siga los pasos anteriores para emparejarlo por primera vez.
-
Blanco intermitente: Vocaster está en modo de emparejamiento. Para emparejar un dispositivo, comience desde el paso 3.
-
Rojo: Falló la conexión Bluetooth. Presione el botón para desactivar el Bluetooth en su Vocaster, vuelva a activarlo y repita los pasos anteriores. Si el icono de Bluetooth permanece rojo, contacte con nuestro equipo de soporte.
-
Azul: El Vocaster se ha emparejado y el dispositivo está listo para transmitir audio. Para desconectarlo, presione el botón o desactive el Bluetooth en su teléfono/dispositivo.
Vocaster Two StudioIcono de Bluetooth de
Si está trabajando con video, es posible que desee grabar su audio en una cámara de video.
Vocaster Two Studio tiene un conector de salida dedicado para este propósito, el conector jack TRS de 3,5 mm en el panel trasero marcado con un icono de cámara Puede conectar esta salida a la entrada de audio/micrófono de su cámara mediante un cable jack a jack de 3,5 mm.
-
Voz del teléfono.
-
Audio hacia/desde la computadora.
-
Todo el audio se envía a la cámara.
Si la entrada de su cámara usa un conector diferente, utilice un cable adaptador adecuado. Asegúrese de seleccionar la fuente de audio externa de la cámara en lugar del micrófono interno.
La salida de la cámara transporta la misma mezcla que la salida de grabación USB y lo que escuchas en tus parlantes y auriculares.
Puede configurar la mezcla y los niveles que van a la cámara usando los controles deslizantes en Vocaster HubMezclador de